茶和世界,共品共飲
茶是世界第二大飲料,但已不止是一種飲料。由于其廣泛深入的文化和經(jīng)濟(jì)影響力,在一些地區(qū),茶葉被賦予更多的如減肥、減壓等健康屬性,茶產(chǎn)業(yè)得以發(fā)展,成為當(dāng)?shù)氐闹饕杖雭?lái)源。
Itisthesecondmostwidelyconsumedbeverageintheworldbutissomuchmorethanadrink.Withfar-reaching,deep-rootedculturalandeconomicimpacts,teaisamajorsourceofincomefortheregionsinwhichitisgrownandhasmanypowerfulhealth-boostingpropertiessuchasfacilitatingweightlossandstressreduction.
今年的國(guó)際茶日主題是“包容、持續(xù)、健康”。茶在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中發(fā)揮著重要的作用,有著諸多健康功效,也是促進(jìn)可持續(xù)生產(chǎn)的需要,今年的主題旨在提高人們?cè)谶@些方面的認(rèn)識(shí)。
Thethemeofthisyear’sInternationalTeaDayis“Resilient,sustainableandhealthy”,whichservestoraiseawarenessoftheimportantrolethatteaplaysintea-growingeconomies,itsmanyhealthbenefitsandtheneedtopromotesustainableproduction.
ISO已經(jīng)制定了30多項(xiàng)與茶相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)促使ISO各成員建立了茶品質(zhì)的最低標(biāo)準(zhǔn),并在茶內(nèi)質(zhì)成分的測(cè)定方法上達(dá)成一致。
標(biāo)準(zhǔn)包括茶多酚和咖啡堿的測(cè)定,綠茶、紅茶和白茶等不同茶類的定義,以及取樣方法。此外,烏龍茶和抹茶的標(biāo)準(zhǔn)也正在研究制定中。
ISOhasmorethan30standardsdedicatedtoteathathelpfacilitatethisthroughestablishingminimumlevelsofqualityandharmonizingthemeasurementofcontentsandsubstances.Theseincludestandardsforthedeterminationofcaffeineorpolyphenols,definitionsofvariousteas,suchasgreen,blackorwhite,andsamplingprocedures,withotherstandardsunderdevelopmentforoolongandmatchatea.
最近,ISO新制定了兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):ISO18447規(guī)定了紅茶中茶黃素的測(cè)定;ISO18449“綠茶術(shù)語(yǔ)”對(duì)綠茶的外形、香氣和滋味等特性作了明確規(guī)定,為綠茶在國(guó)際貿(mào)易中的分級(jí)和評(píng)價(jià)提供了依據(jù)。
NewstandardsrecentlydevelopedincludeISO18447forthedeterminationoftheaflavinsinblackteaandISO18449,whichdefinesthetermsforclassifyingandassessinggreenteaforcommercebasedonappearance,aromaandtasteparameters.
作者:ClareNaden(ISO專家)
來(lái)源:ISO(https://www.iso.org/news/ref2674.html)
信息貴在分享,如涉及版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除